MENU

1 | 2 | 3 | 4 |

Livro: Rute Cap: 1

1 Nos dias em que os shoftim governavam, houve uma fome na terra; pelo que um homem de Beit Lehem de Yehudah saiu a peregrinar no país de Moabe, ele, sua mulher, e seus dois filhos.
2 Chamava-se este homem Elimeleque, e sua mulher Noêmi, e seus dois filhos se chamavam Malom e Quiliom; eram efrateus, de Beit Lehem de Yehudah. Tendo entrado no país de Moabe, ficaram ali.
3 E morreu Elimeleque, marido de Noêmi; e ficou ela com os seus dois filhos,
4 os quais se casaram com mulheres moabitas; uma destas se chamava Orfa, e a outra Rute; e moraram ali quase dez anos.
5 E morreram também os dois, Malom e Quiliom, ficando assim a mulher desamparada de seus dois filhos e de seu marido.
6 Então se levantou ela com as suas noras, para voltar do país de Moabe, uma vez que nessa terra tinha ouvido que o Yhwh havia visitado o seu povo, dando-lhe pão.
7 Pelo que saiu de lugar onde estava, e com ela as duas noras. Indo elas caminhando para voltarem para a terra de Yehudah,
8 disse Noêmi às suas noras: Vão, voltai, cada uma para a casa de sua ima; e Yhwh use convosco de benevolência, como vocês o fizestes com os falecidos e comigo.
9 Yhwh vos dê que acheis descanso cada uma em casa de seu marido. Quando as beijou, porém, levantaram a vóz e choraram.
10 E disseram a ele: Certamente voltaremos contigo para o teu povo.
11 Noêmi, porém, respondeu: Voltai, minhas filhas; porque ireis comigo? Tenho eu ainda filhos no meu ventre, para que vos viessem a ser maridos?
12 Voltai, filhas minhas; ide-vos, porque já sou velha demais para me casar. Ainda quando eu dissesse: Tenho esperança; ainda que esta noite tivesse marido e ainda viesse a ter filhos,
13 esperá-los-íeis até que viessem a ser grandes? Deter-vos-íeis por eles, sem tomardes marido? Não, filhas minhas, porque mais amargo me é a mim do que a vocês mesmas; uma vez que a mão de Yhwh se descarregou contra mim.
14 Então levantaram a voz, e tornaram a chorar; e Orfa beijou a sua sogra, porém Rute se apegou a ela.
15 Pelo que disse Noêmi: Tua concunhada voltou para o seu povo e para os seus elohim; volta também tu após a tua concunhada.
16 Respondeu, porém, Rute: Não me instes a que te abandone e deixe de seguir-te. Porque aonde quer que tu fores, irei eu; e onde quer que pousares, ali pousarei eu; o teu povo será o meu povo, o teu Criador será o meu Criador.
17 Onde quer que morreres, morrerei eu, e ali serei sepultada. Assim me faça Yhwh , e outro tanto, se outra coisa que não seja a morte me separar de ti.
18 Vendo Noêmi que de todo estava resolvida a ir com ela, deixou de lhe falar nisso.
19 Assim, foram-se ambas, até que chegaram a Beit Lehem. E aconteceu que, ao entrarem em Beit Lehem, toda a cidade se comoveu por causa delas, e as mulheres perguntavam: ? esta, acaso, Noêmi?
20 Ela, porém, respondeu a eles: Não me chameis Noêmi; chamai-me Mara, porque o Soberano-Poderoso me encheu de amargura.
21 Cheia parti, porém vazia Yhwh me fez tornar. Por que, me chamais Noêmi, visto que Yhwh testemunhou contra mim, e o Soberano-Poderoso me afligiu?
22 Assim Noêmi voltou, e com ela Rute, a moabita, sua nora, que veio do país de Moabe; e chegaram a Beit Lehem no principio da sega da cevada.


Comentários:

ID Passagem

_______________________________