MENU

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

Livro: Yehoshua - Josué Cap: 9

1 Depois aconteceu que, ouvindo isto todos os melechim que estavam além do Yordan, na região montanhosa, na baixada e em toda a costa do grande mar, defronte do Líbano, os heteus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus, e os Yvusiy
2 se ajuntaram de comum acordo para guerrear contra Yehôshua e contra YisraEL.
3 Ora, os moradores de Gibeão, ouvindo o que Yehôshua fizera a Yeriho e a Ai,
4 usaram de astúcia: foram e se fingiram embaixadores, tomando sacos velhos sobre os seus jumentos, e odres de vinho velhos, rotos e recosidos,
5 tendo nos seus pés sapatos velhos e remendados, e trajando roupas velhas; e todo o pão que traziam para o caminho era seco e bolorento.
6 E vieram a Yehôshua, ao acampamento em Gilgal, e disseram a ele e aos homens de YisraEL: Somos vindos duma erets longínqua; fazei, pois, agora pacto conosco.
7 Responderam os homens de YisraEL a estes heveus: Bem pode ser que habiteis no meio de nós; como pois faremos pacto convosco?
8 Então eles disseram a Yehôshua: Nós somos teus escravos. Ao que lhes perguntou Yehôshua: Quem são vocês? E de onde vindes?
9 Responderam-lhe: Teus escravos vieram duma erets mui distante, por causa do nome de YHVH teu ELohim, uma vez que ouvimos a sua fama, e tudo o que fez no Mitzraim,
10 e tudo o que fez aos dois melechim dos amorreus, que estavam além do Yordan, a Siom, melech de Hesbom, e a Ogue, melech de Basã, que estava em Astarote.
11 Pelo que nossos longevos e todos os moradores da nossa erets nos falaram, dizendo: Tomai nas mãos provisão para o caminho, e ide-lhes ao encontro, e dizei-lhes: Nós somos seus escravos; fazei, pois, agora pacto conosco.
12 Este nosso pão tomamo-lo quente das nossas casas para nossa provisão, no dia em que saímos para vir ter convosco, e ele esta aqui agora seco e bolorento;
13 estes odres, que enchemos de vinho, eram novos, e ei-los aqui já rotos; e esta nossa roupa e nossos sapatos já envelheceram em razão do mui longo caminho.
14 Então os homens de YisraEL tomaram da provisão deles, e não pediram conselho a YHVH .
15 Assim Yehôshua fez shalom com eles; também fez um pacto com eles, prometendo poupar-lhes a vida; e os príncipes da congregação lhes prestaram juramento.
16 Três dias depois de terem feito pacto com eles, ouviram que eram vizinhos e que moravam no meio deles.
17 Tendo partido os israelitas, chegaram ao terceiro dia às cidades deles, que eram Gibeão, Cefira, Beerote e Quiriate-Jearir.
18 Mas os israelitas não os mataram, uma vez que os príncipes da congregação lhes haviam prestado juramento pelo Soberano, o Criador de YisraEL; pelo que toda a congregação murmurava contra os príncipes.
19 Mas os príncipes disseram a toda a congregação: Nós lhes prestamos juramento pelo Soberano, o Criador de YisraEL, e agora não lhes podemos tocar.
20 Isso cumpriremos para com eles, poupando-lhes a vida, para que não tenha ira sobre nós, por causa do juramento que lhes fizemos.
21 Disseram, pois, os príncipes: Vivam. Assim se tornaram rachadores de lenha e tiradores de água para toda a congregação, como os príncipes lhes disseram.
22 Então Yehôshua os chamou, e lhes disse: Por que nos enganastes, dizendo: Mui longe de vocês habitamos, morando vocês no meio de nós?
23 Agora, são malditos, e no meio de vocês nunca deixará de haver escravos, rachadores de lenha e tiradores de água para a casa do meu Criador.
24 Respondendo a Yehôshua, disseram: Porquanto foi anunciado aos teus escravos que YHVH teu ELohim ordenou a Moshe, seu escravo, que vos desse toda esta erets, e destruísse todos os seus moradores diante de vocês, temíamos muito pelas nossas vidas por causa de vocês, e fizemos isso.
25 E veja que agora estamos na tua mão; faze aquilo que te pareça bom e reto que se nos faça.
26 Assim pois ele lhes fez, e livrou-os das mãos dos israelitas, de sorte que estes não os mataram.
27 Mas, naquele dia, Yehôshua os fez rachadores de lenha e tiradores de água para a congregação e para o altar de YHVH , no lugar que ele escolhesse, como ainda o são.

Comentários:

ID Passagem

_______________________________