MENU

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |

Livro: Bamidbar - Números Cap: 5

1 Disse mais Yhwh a Moshe:
2 Ordena aos israelitas que excluam do acampamento a todo leproso, e a todo o que padece fluxo, e a todo o que está oriundo por ter tocado num morto;
3 tanto homem como mulher os lançareis para fora, sim, para fora do acampamento os lançareis; para que não contaminem o seu acampamento, no meio do qual eu habito.
4 Assim fizeram os israelitas, lançando-os para fora do acampamento; como Yhwh falara a Moshe, assim fizeram os israelitas.
5 Disse mais Yhwh a Moshe:
6 Dize aos israelitas: Quando homem ou mulher errar contra o seu próximo, transgredindo os mitzvot de Yhwh , e tornando-se assim culpado,
7 confessará o erro que tiver cometido, e pela sua culpa fará plena restituição, e ainda lhe acrescentará a sua quinta parte; e a dará àquele contra quem se fez culpado.
8 Mas, se esse homem não tiver parente chegado, a quem se possa fazer a restituição pela culpa, esta será feita a Yhwh , e será do kohen, além do carneiro da expiação com que se fizer expiação por ele.
9 Semelhantemente toda oferenda alçada de todas as coisas consagradas dos israelitas, que estes trouxerem ao kohen, será dele.
10 Enfim, as coisas consagradas de cada um serão do kohen; tudo o que alguém lhe der será dele.
11 Disse mais Yhwh a Moshe:
12 Fala aos israelitas, e dize-lhes: Se a mulher de alguém se desviar pecando contra ele,
13 e algum homem fazer sexo com ela, sendo isso oculto aos olhos de seu marido e conservado encoberto, se ela se tiver contaminado, e contra ela não houver testemunha, por não ter sido apanhada em flagrante;
14 se o ruach de ciúmes vier sobre ele, e de sua mulher tiver ciúmes, por ela se haver contaminado, ou se sobre ele vier o ruach de ciúmes, e de sua mulher tiver ciúmes, mesmo que ela não se tenha contaminado;
15 o homem trará sua mulher perante o kohen, e juntamente trará a sua oferenda por ela, a décima parte de uma efa de farinha de cevada, sobre a qual não deitará azeite nem porá incenso; uma vez que é oferenda de cereais por ciúmes, oferenda memorativa, que traz o delito à memória.
16 O kohen fará a mulher chegar, e a porá perante Yhwh .
17 E o kohen tomará num vaso de barro água sagrada; também tomará do pó que houver no chão do Beit HaMikdash, e o deitará na água.
18 Então apresentará a mulher perante Yhwh , e descobrirá a cabeça da mulher, e lhe porá na mão a oferenda de cereais memorativa, que é a oferenda de cereais por ciúmes; e o kohen terá na mão a água de amargura, que traz consigo a maldição;
19 e a fará jurar, e a ela dirá: Se nenhum homem se deitou contigo, e se não te desviaste para a imundícia, violando o voto conjugal, sejas tu livre desta água de amargura, que traz consigo a maldição;
20 mas se te desviaste, violando o voto conjugal, e te contaminaste, e algum homem que não é teu marido se deitou contigo,
21 então o kohen, fazendo que a mulher tome o juramento de maldição, lhe dirá: Yhwh te ponha por maldição e praga no meio do teu povo, fazendo-te Yhwh consumir-se a tua coxa e inchar o teu ventre;
22 e esta água que traz consigo a maldição entrará nas tuas entranhas, para te fazer inchar o ventre, e te fazer consumir-se a coxa. Então a mulher dirá: Assim seja, assim seja.
23 Então o kohen escreverá estas maldições num livro, e na água de amargura as apagará;
24 e fará que a mulher beba a água de amargura, que traz consigo a maldição; e a água que traz consigo a maldição entrará nela para se tornar amarga.
25 E o kohen tomará da mão da mulher a oferenda de cereais por ciúmes, e moverá a oferenda de cereais perante Yhwh , e a trará ao altar;
26 também tomará um punhado da oferenda de cereais como memorial da oferenda, e o queimará sobre o altar, e depois fará que a mulher beba a água.
27 Quando ele tiver feito que ela beba a água, sucederá que, se ela se tiver contaminado, e tiver errado contra seu marido, a água, que traz consigo a maldição, entrará nela, tornando-se amarga; inchar-lhe-á o ventre e a coxa se lhe consumirá; e a mulher será por maldição no meio do seu povo.
28 E, se a mulher não se tiver contaminado, mas for inocente, então será livre, e conceberá filhos.
29 Esta é a toráh dos ciúmes, com relação à mulher que, violando o voto conjugal, se desviar e for contaminada;
30 ou com relação ao homem sobre quem vier o ruach de ciúmes, e se enciumar de sua mulher; ele apresentará a mulher perante Yhwh , e o kohen cumprirá para com ela toda esta toráh.
31 Esse homem será livre do delito; a mulher, porém, levará sobre si o seu delito.


Comentários:

ID Passagem

_______________________________